तामापतन्तीं वेगेन विक्रान्तामशनीमिव || १-२६-२५ शरेणोरसि विव्याध सा पपात ममार च |
taam aapatantiim vegena vikraantaam ashaniim iva || 1-26-25 shareNa urasi vivyaadha saa papaata mamaara ca |
Translation
And Rama struck an arrow in her chest who is invading and speedily swooping down like a thunderbolt, and thus she is readily felled down and totally dropped dead, too. [1-26-25b, 26a]
Audio Recitation
Word by word
b, 26a. vikraantaam
one who is invading
ashaniim iva
thunderbolt, like
vegena
speedily
aapatantiim
she who is coming and falling ? swooping down
taam shareNa urasi vivyaadha
struck her with arrow in chest
saa papaata
she, readily fell
mamaara cha
completely dropped dead, too.
Chapter context
Elimination of demoness Tataka
36 verses · Verse 25 of 36
69% through chapter