Verse 28·VR 1.26.28
मुने कौशिक भद्रं ते सेन्द्राः सर्वे मरुद्गणाः || १-२६-२८ तोषिताः कर्मणानेन स्नेहं दर्शय राघवे |
mune kaushika bhadram te saha indraaH sarve marud gaNaaH || 1-26-28 toShitaaH karmaNaa anena sneham darshaya raaghave |
Translation
"Oh, sage Vishvamitra, you are blessed, all the groups of wind-gods along with Indra are pleased, so you please show more concern for Raghava. [1-26-28b, 29a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 29a. mune kaushika
oh sage Vishwamitra
te bhadram
safety will be to you
sendraaH
with Indra
sarve marudgaNaaH
all, groups of wind-god
anena karmaNaa toShitaaH
pleased by this act
raaghave sneham darshaya
you show concern to Raghava.
Chapter context
26
Elimination of demoness Tataka
36 verses · Verse 28 of 36
78% through chapter