Verse 29·VR 1.26.29
प्रजापतेः कृशाश्वस्य पुत्रान्सत्यपराक्रमान् || १-२६-२९ तपोबलभृतो ब्रह्मन् राघवाय निवेदय |
prajaapateH kR^ishaashvasya putraan satya paraakramaan || 1-26-29 tapo bala bhR^ito brahman raaghavaaya nivedaya |
Translation
"The sons of Prajapati Krishasva who are valiant by their virtue and who possess ascetic strength, oh, Brahman, they may be offered to Raghava. [1-26-29b, 30a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 30a. brahman
oh Brahman
prajaapateH kR^ishaashvasya putraan
children of Krishaashva Prajaapati
satyaparaakramaan
virtue valiant ones
tapobalabhR^itaH
ascetically strength possessors [missiles]
raaghavaaya nivedaya
be offered to Raghava.
Chapter context
26
Elimination of demoness Tataka
36 verses · Verse 29 of 36
81% through chapter