एतस्मिन्नन्तरे राम काश्यपोऽग्निसमप्रभः | अदित्या सहितो राम दीप्यमान इवौजसा || १-२९-१० देवीसहायो भगवान् दिव्यं वर्षसहस्रकम् | व्रतं समाप्य वरदं तुष्टाव मधुसूदनम् || १-२९-११
tapomayam taporaashim tapomuurtim tapaatmakam | tapasaa tvaam sutaptena pashyaami puroShottamam || 1-29-12
Translation
"In the meanwhile, oh Rama, he whose brilliance is similar to ritual fire, who will be with his wife Lady Aditi, who is resplendent with his own vitality, that godly sage Kaashyapa on completing his asceticism along with Lady Aditi started to eulogise the boon giver and the eliminator of demon Madhu, namely Vishnu." Thus Vishvamitra is narrating to Rama. [1-29-10, 11]
Audio Recitation
Word by word
etasmin antare
in this, meanwhile
raama
oh Rama
agnisamaprabhaH
similar to ritual fire in brilliance
adityaa sahitaH
who will be with Lady Aditi
ojasaa \t\t\tdiipyamaanaH iva
as though resplendent with his own vitality
bhagavan kaashyapaH
godly sage, Kaashyapa
deviisahaayaH
along with lady [Aditi]
divyam varSasahasrakam
divine, \t\t\tthousand years
vratam samaapya
on completing asceticism
varadam
boon giver [Vishnu]
madhusuudanam
killer of the demon Madhu [Vishnu]
tuSTaava
eulogised.
Chapter context
Legend of Vamana narrated
27 verses · Verse 10 of 27
33% through chapter