पिता हि प्रभुरस्माकं दैवतं परमं च सः | यस्य नो दास्यति पिता स नो भर्ता भविष्यति || १-३२-२२
taaH kanyaa vaayunaa bhagnaa vivishur nR^ipateH gR^iham | pravishya ca susaMbhraantaaH sa lajjaaH sa asra locana || 1-32-24
Translation
" 'Our father is indeed our lord and for us he is the ultimate god too. To whomever we are offered by our father in marriage he alone becomes our husband.' So said hundred girls to Air-god. [1-32-22]
Audio Recitation
Word by word
asmaakam
for us
pitaa prabhuH hi
father [alone \t\t\tis,] lord, indeed
saH paramam daivatam ca
he [alone,] ultimate, \t\t\tgod, also
pitaa
father
naH yasya daasyati
us, \t\t\tto whom [he] gives
saH naH bhartaa bhaviSyati
he [alone,] becomes \t\t\tour husband.
Chapter context
Rama's travel to Mithila city
25 verses · Verse 22 of 25
80% through chapter