यथाक्रमम् ततः पाणीन् जग्राह रघुनंदन | ब्रह्मदत्तो महीपालस्तासां देवपतिर्यथा || १-३३-२२
spR^iShTa maatre tataH paaNau vikub.hjaa vigata jvaraaH | yuk{}taaH paramayaa lakShMyaa babhau kanyaa shatam tadaa || 1-33-23
Translation
"As with the tradition of marriage king Brahmadatta who vies with lord of gods, namely Indra, in succession took the palm of each of the hundred girls into his palm. [1-33-22]
Audio Recitation
Word by word
raghunandana
oh Rama of Raghu's dynasty
devapatiH \t\t\tyathaa
gods lord - Indra, who vies with
brahmadattaH mahiipaalaH
Brahmadatta, the king
tataH yathaakramam
then, in succession
taasaam paaNiin jagraaha
caught their palms - received each \t\t\tof their palm into his hand, as per the custom of marriage.
Chapter context
Legend of Brahmadatta
25 verses · Verse 22 of 25
84% through chapter