Verse 3·VR 1.36.3

त्रीन्पथो हेतुना केन पावयेल्लोकपावनी | कथं गङ्गा त्रिपथगा विश्रुता सरिदुत्तमा || १-३६-३ त्रिषु लोकेषु धर्मज्ञ कर्मभिः कैः समन्विता |

triin patho hetunaa kena paavayet loka paavanii | katham ga~Ngaa tripathagaa vishrutaa sarit uttamaa || 1-36-3 triShu lokeShu dharmaj~na karmabhiH kaiH samanvitaa |

Translation

"By which reason that world purifier Ganga influxes into three paths? Oh, virtue-knower, and connected with which deeds of merit this triple-courser Ganga is renowned as the best one among all the rivers in three worlds?" Thus Rama and Lakshmana have asked the sage Vishvamitra. [1-36-3, 4a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 4a. lokapaavanii

purifier of worlds - Ganga

kena \t\t\thetunaa

by which, reason

triin pathaH plaavayet

three, \t\t\tpaths, she is flooding - flowing

dharmaj~na

oh virtue-knower \t\t\t[Vishvamitra]

tripathagaa

coursing in three way

ga~Ngaa

Ganga

kaiH karmabhiH samanvitaa

by which, \t\t\tdeeds, she is connected with - deeds of merit

triSu lokeSu

in three, worlds

sarit uttamaa

the best one among rivers

[katham

in which way]

vishrutaa

well, known - \t\t\trenowned.

Chapter context

36

Legend of Uma and her curse

24 verses · Verse 3 of 24

13% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 2

Next

Verse 4

Bala Kanda — All Chapters