Verse 5·VR 1.36.5

पुरा रामकृतोद्वाहः शितिकण्ठो महातपाः || १-३६-५ दृष्ट्वा च भगवान् देवीं मैथुनायोपचक्रमे |

puraa raama kR^ita udvaahaH shiti kaNTho mahaa tapaaH || 1-36-5 dR^iShTvaa ca bhagavaan deviim maithunaaya upacakrame |

Translation

"On his getting married to Uma, oh, Rama, the sublime-ascetic and bluish throated god Shiva, as his throat became blue when he consumed poison during the churning of Milky Ocean, at one time with a predilection towards her he has started lovemaking with her. [1-36-5b, 6a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 6a. raama

oh Rama

puraa kR^itodvaahaH

once, getting married [to Uma]

mahaatapaaH shitikaNThaH

sublime ascetic, blue throated god - Shiva

deviim

consort \t\t\t[Shiva's consort, Goddess Uma]

dR^iSTvaa

on seeing - having \t\t\ta penchant

bhagavaan maithunaaya upacakrame

God - Siva, \t\t\tbegan for lovemaking.

Chapter context

36

Legend of Uma and her curse

24 verses · Verse 5 of 24

21% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Bala Kanda — All Chapters