जातरूपमिति ख्यातं तदा प्रभृति राघव | सुवर्णं पुरुषव्याघ्र हुताशनसमप्रभम् | तृणवृक्षलतागुल्मं सर्वं भवति कांचनम् || १-३७-२२
tam kumaaram tato jaatam sa indraaH saha marud gaNaaH | kShiira saMbhaavana arthaaya kR^ittikaaH samayojayan || 1-37-23
Translation
"Oh, tigerly-man, from then onwards the gold with its brilliance equalling that of the Fire-god is renowned by the name of jaataruupa , one that retains its birth-time form, and oh, Raghava, everything on the mountain, say grass, trees, climbers, and shrubs, all have become golden. [1-37-22]
Audio Recitation
Word by word
puruSavyaaghra
oh tigerly-man, Rama
raaghava
oh Raghava
tadaa prabhR^iti
then, onwards
hutaashanasamaprabham
equal in its brilliance to Fire-god
suvarNam
gold
jaataruupam iti
birth-time form, thus as
khyaatam
renowned
sarvam
everything
tR^iNavR^ikShalataagulmam
grass, tress, climbers, shrubs
kaancanam \t\t\tbhavati
they have become golden.
Chapter context
Legend of Kartikeya
31 verses · Verse 22 of 31
68% through chapter