तं कुमारं ततो जातं सेन्द्राः सहमरुद्गणाः | क्षीरसंभावनार्थाय कृत्तिकाः समयोजयन् || १-३७-२३
taaH kShiiram jaata maatrasya kR^itvaa samayam uttamam | daduH putro ayam asmaakam sarvaasaam iti nishcitaaH || 1-37-24
Translation
"Then for the boy who took birth from the embryo deposited in Himalayas, the Wind-gods along with Indra have arranged Krittika stars to simultaneously suckle him. [1-37-23]
Audio Recitation
Word by word
tataH
then
jaatam tam kumaaram
birthed, him, the son \t\t\t- from the embryo
sendraaH sahamarudgaNaaH
with Indra, with assemblages of Wind-gods
kSiirasambhaavanaarthaaya
for the purpose to nourish with milk \t\t\t- to suckle and nourish
kR^ittikaaH samayojayan
Krittikaa stars, \t\t\tare arranged.
Chapter context
Legend of Kartikeya
31 verses · Verse 23 of 31
71% through chapter