विसार्य निपुणां दृष्टिं ततोऽपश्यत् खगाधिपम् | पितृणां मातुलं राम सुपर्णमनिलोपमम् || १-४१-१६
visaarya nipuNaam dR^iShTim tato apashyat khaga adhipam | pitR^iNaam maatulam raama suparNam anila upamam || 1-41-16
Translation
Spanning his expert glances, oh, Rama, he then saw the rapid-winged king of birds, namely Garuda, the Eagle-vehicle of Vishnu, who is the maternal uncle of his father and other paternal-uncles, and whose flight will be similar to that of the Wind-god. [1-41-16]
Audio Recitation
Word by word
raama
oh Rama
tataH
then
nipuNaam dR^iSTim \t\t\tvisaarya
on spanning expert glance
pitR^iNaam maatulam
fathers' paternal-uncles', maternal uncle
khagaadhipam
king of birds
anilopamam
similar to wind-god
suparNam
rapid winged - Garuda
apashyat
he saw.
Chapter context
Sagara's grandson Anshuman's search for the horse
26 verses · Verse 16 of 26
62% through chapter