अन्तर्भौमानि सत्त्वानि वीर्यवन्ति महान्ति च | तेषां त्वं प्रतिघातार्थं सासिं गृह्णीष्व कार्मुकम् || १-४१-३
antar bhaumaani sattvaani viiryavanti mahaanti ca | teShaam tvam pratighaata artham sa asim gR^ihNiiShva kaarmukam || 1-41-3
Translation
The living beings in netherworlds of earth are intrepid and they are extraordinary also, hence you take your bow along with your sword to retaliate them in the event of their attacking you. [1-41-3]
Audio Recitation
Word by word
antarbhaumaani sattvaani
underneath earth, beings - \t\t\tliving beings in netherworlds
viiryavanti
are intrepid ones
mahaanti ca
extraordinary ones, also
tvam teSaam pratighaataartham
you, for the purpose of their retaliation [if they attack you]
saasim
with sword
kaarmukam gR^ihNiiSva
you take up - you wield bow.
Chapter context
Sagara's grandson Anshuman's search for the horse
26 verses · Verse 3 of 26
12% through chapter