Verse 19·VR 1.45.19

अथ वर्षसहस्रेण योक्त्रं सर्पशिरांसि च | वमन्त्यतिविषं तत्र ददंशुर्दशनैः शिलाः || १-४५-१९

atha varSha sahasreNa yok.htra sarpa shiraaMsi ca | vamanto ati viSham tatra dadaMshur dashanaiH shilaaH || 1-45-19

Translation

After a thousand years, the Thousand-headed serpent Vaasuki, which is being used as churning rope, is incapacitated to bear the friction of churning and fanged the cliffs of Mt. Mandara. Thereby a great lot of venom is disgorged from the heads of that serpent Vaasuki, which venom on melting the rocks of Mt. Mandara became the holocaustic poison called haalaahala. [1-45-19]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

atha varSasahasreNa

later, by thousand years [after a thousand years]

yoktram sarpashiraamsi ca

serpent heads as churning rope, also

tatra

in that - friction of churning

ativiSam

a great lot of venom

vamanti

disgorged

shilaaH dadamshuH dashanaiH

cliffs [of Mt. Mandara] fanged, with fangs.

Chapter context

45

The legend of churning the Milk Ocean

43 verses · Verse 19 of 43

44% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 20

Bala Kanda — All Chapters