त्वं गतिः सर्वभूतानां विशेषेण दिवौकसाम्॥ १-४५-२८ पालयास्मान् महाबाहो गिरिमुद्धर्तुमर्हसि।
iti shrutvaa hR^iSiikeshaH kaamaTham ruupam aasthitaH || 1-45-29 parvatam pR^iSTataH kR^itvaa shishye tatra udadhau hariH |
Translation
'You alone are the recourse to all beings, especially to the dwellers in heavens, oh ambidextrous god Vishnu, you safeguard us, it will be apt of you elevate the mountain.' So prayed gods to Vishnu. [1-45-28b, 29a]
Audio Recitation
Word by word
mahaabaaho
oh ambidextrous one
tvam sarvabhuutaanaam gatiH
you are, the recourse to all beings
visheSeNa divaukasaam
esspecially, to heaven dwellers
asmaan paalaya
us, you protect
girim uddhartum arhasi
apt of you to elevate mountain.
Chapter context
The legend of churning the Milk Ocean
43 verses · Verse 28 of 43
63% through chapter