इति श्रुत्वा हृषीकेशः कामठं रूपमास्थितः॥ १-४५-२९ पर्वतं पृष्ठतः कृत्वा शिश्ये तत्रोदधौ हरिः।
parvata agram tu lokaatmaa hastena aakramya keshavaH || 1-45-30 devaanaam madhyataH sthitvaa mamantha puruSottamaH |
Translation
Hearing the prayer of gods Vishnu, Hrisheekesha, the controller of senses, adopting the form of a tortoise and positioning the stirring Mt. Mandara on that tortoiseshell, he lay recumbent at the bottom of Milky Ocean as a base to the stirrer. [1-45-29b, 30a]
Audio Recitation
Word by word
hR^iSiikeshaH
Hrisheekesha, another name of Vishnu, who is beyond corporeal senses, controller of those senses
hariH
Hari
iti shrutvaa
thus, on hearing
kaamaTham ruupam aasthitaH
having adopted tortoise form
parvatam pR^iSTataH kR^itvaa
on making [positioning] mountain [Mt. Mandara] on back [on tortoiseshell]
tatra shishye udadhau
became recumbent therein that Ocean .
Chapter context
The legend of churning the Milk Ocean
43 verses · Verse 29 of 43
65% through chapter