यदा क्षयं गतं सर्वं तदा विष्णुर्महाबलः। अमृतं सोऽहरत्तूर्णं मायामास्थाय मोहिनीम्॥ १-४५-४२
aditeH aatmajaa viiraa diteH putraan nijagh.hnire | asmin ghore mahaayuddhe daiteyaa adityaayoH bhR^isham || 1-45-44
Translation
When everything is wading into annihilation then that omnicompetent Vishnu swiftly impounded Amrita, the Divine Elixir, by assuming his illusory power of Mohini. [1-45-42]
Audio Recitation
Word by word
yadaa sarvam kShayam gatam
when, everything waded in annihilation
tadaa
then
mahaabalaH saH viSNuH
highly capable - omnicompetent, he, that Vishnu
mohiniim maayaam aasthaaya
on assuming Mohini's illusory [power / form]
tuurNam amR^itam aharat
swiftly impounded Amrita - Ambrosia [Vishnu] .
Chapter context
The legend of churning the Milk Ocean
43 verses · Verse 42 of 43
93% through chapter