गते तस्मिन्नरश्रेष्ठ दितिः परमहर्षिता | कुशप्लवं सामासाद्य तपस्तेपे सुदारुणम् ||१-४६-८
gate tasmin narashreShTha ditiH parama harShitaa | kushaplavam saamaasaadya tapaH tepe sudaaruNam ||1-46-8
Translation
On the exit of Sage Kaashyapa, oh, best one among men Rama, highly elated Diti reached the sacred place called Kushaplava, on which the present City of Vishala is now standing, and practised a highly rigorous asceticism. [1-46-8]
Audio Recitation
Word by word
narashreSTha
oh best one among men, Rama
tasmin \t\t\tgate sati
he [Kashyapa];, when gone
ditiH paramaharSitaa
Diti, is highly elated
kushaplavam samaasaadya
on reaching [to a \t\t\tsacred place called] Kushaplava
sudaaruNam tapaH \t\t\ttepe
she practised highly rigorous, asceticism.
Chapter context
Lady Diti seeks a son to kill Indra
23 verses · Verse 8 of 23
35% through chapter