इक्ष्वाकोस्तु प्रसादेन सर्वे वैशालिका नृपाः | दीर्घायुषो महात्मानो वीर्यवन्तः सुधार्मिकाः || १-४७-१८
sumatiH tu mahaatejaa vishvaamitram upaagatam | shrutvaa nara vara shreShThaH pratyaagacChan mahaayashaaH || 1-47-20
Translation
By the grace of Ikshvaku, the successive kings of Vishaala have longevity, intrepidity, well-off in generosity, and they were great-souled ones. [1-47-18]
Audio Recitation
Word by word
ikSvaakoH tu prasaadena
by the grace of Ikshvaku, but
vaishaalikaaH nR^ipaaH
relating to Vishaala, [successive] kings
sarve
all of them
diirghaayuSaH
had long life [had longevity]
mahaatmaanaH
great souled ones
viiryavantaH
intrepid ones
sudhaarmikaaH
highly generous ones [well-off, in generosity.]
Chapter context
The legend of Seven Maruts, wind-gods
20 verses · Verse 18 of 20
80% through chapter