Verse 2·VR 1.47.2

ममापराधाद्गर्भोऽयं सप्तधा शकलीकृतः | नापराधो हि देवेश तवात्र बलसूदन || १-४७-२

mama aparaadhaat garbho ayam saptadhaa shakalii kR^itaH | na aparaadho hi deva iisha tava atra balasuudana || 1-47-2

Translation

'Oh, Indra, the eliminator of demon Bala, this foetus of mine is sliced into seven segments owing to my own misdeed, oh, ruler of gods, Indra, indeed there is no iniquity of yours in this matter.' Thus Diti started speaking to Indra. [1-47-2]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

balasuudana

oh killer of demon Bala - Indra

devesha

oh ruler of gods - Indra

mama aparaadhaat

by my misdeed [alone]

ayam garbhaH

this, foetus

saptadhaa shakalii[viphalii ]kR^itaH

made [sliced] into in seven segments [foiled]

atra

in that matter

tava aparaadhaH

your, iniquity

na hi

not, indeed.

Chapter context

47

The legend of Seven Maruts, wind-gods

20 verses · Verse 2 of 20

10% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 3

Bala Kanda — All Chapters