सुमतिस्तु महातेजा विश्वामित्रमुपागतम् | श्रुत्वा नरवरश्रेष्ठः प्रत्यागच्छन् महायशाः || १-४७-२०
dhanyo asmi anugR^ihiito asmi yasya me viShayam mune | saMpraapto darshanam caiva na asti dhanyataro mama || 1-47-22
Translation
The best one among best men, a widely reputed and the highly resplendent king of Vishaala, namely Sumati, having heard that Vishvamitra has arrived at the precincts of the city, came to him for a warm welcome. [1-47-20]
Audio Recitation
Word by word
mahaatejaaH mahaayashaaH
highly resplendent one, widely reputed one
naravarashreSThaH
best among best men
sumatiH tu
Sumati [King of Vishaala,] on his part
vishvaamitram upaagatam
came nearby Vishvamitra - arrived at the outskirts of city
shrutvaa
on hearing
pratyaagacChat
came towards - for warm welcome.
Chapter context
The legend of Seven Maruts, wind-gods
20 verses · Verse 20 of 20
90% through chapter