तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा सहस्राक्षः पुरंदरः ||१-४७-७ उवाच प्रांजलिर्वाक्यं दितिं बलनिषूदनः |
tasyaaH tat vacanam shrutvaa sahasraakShaH puraMdaraH ||1-47-7 uvaaca praaMjaliH vaakyam ditim balasuudanaH |
Translation
On hearing her words, the Thousand-eyed destroyer of enemy's citadels and a demon named Bala, namely Indra, spoke this word to Diti, humbly adjoining his palms. [1-47-7b, 8a]
Audio Recitation
Word by word
b, 8a. sahasraakSaH
Thousand-eyed one
purandaraH
enemy-citadels destroyer
balaniSuudanaH
destroyer of demon Bala - Indra
tasyaaH tat vacanam shrutvaa
on hearing that words of her
praanjaliH ditim vaakyam uvaaca
with adjoined- palms, said words to Diti.
Chapter context
The legend of Seven Maruts, wind-gods
20 verses · Verse 7 of 20
35% through chapter