Verse 20·VR 1.49.20

साधु साध्विति देवास्तामहल्यां समपूजयन् | तपोबलविशुद्धाङ्गीं गौतमस्य वशानुगाम् || १-४९-२०

raamo api paramaam puujaam gautamasya mahaamuneH | sakaashaat vidhivat praapya jagaama mithilaam tataH || 1-49-22

Translation

Gods have collectively reverenced her, whose limbs are depurated by the asset of her ascesis which is performed as a devotee of Gautama remaining in his directives, saying 'Gracious! Goodness!' [1-49-20]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

gautamasya vashaanugaam

Gautama's, abidance, close follower - a devotee of Gautama

tapobalavishuddhaangiim

limbed [Ahalya] verily purified [depurated] by asset of ascesis

taam ahalyaam

at her, Ahalya

devaaH

gods

saadhu saadhu iti

Gracious!, Goodness!, thus [saying,]

samapuujayan

collectively, reverenced

Chapter context

49

Redemption of Ahalya from her curse

19 verses · Verse 20 of 19

89% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 19

Next

Verse 21

Bala Kanda — All Chapters