Verse 5·VR 1.53.5

सर्वमासीत् सुसंतुष्टं हृष्टपुष्टजनायुतम् | विश्वामित्रबलं राम वसिष्ठेन सुतर्पितम् || १-५३-५

vishvaamitro api raajarShiH hR^iShTa puShTaH tadaa abhavat | sa antaH pura varo raajaa sa braahmaNa purohitaH || 1-53-6

Translation

Oh, Rama, all of the men in the forces of Vishvamitra, who are already rejoiced and regaled by the regular feasts accorded by their king Vishvamitra, are now comparatively well gladdened when feasted by Sage Vashishta, in which they rejoiced and regaled, for a good measure. [1-53-5]

navigate verses

Word by word

raama

oh Rama

vishvaamitrabalam

Vishvamitra's forces

sarvam eva

all, like that

vasiSThena sutarpitam

well feasted by Vashishta

susantuSTam

well gladdened

hR^iSTapuSTajanaayutam aasiit

consisting rejoiced and regaled men, it became.

Chapter context

53

Vishvamitra tries to gain Kamadhenu

24 verses · Verse 5 of 24

17% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 6

Bala Kanda — All Chapters