तदस्त्रमुद्यतं दृष्ट्वा देवाः साग्निपुरोगमाः || १-५६-१४ देवर्षयश्च संभ्रांता गंधर्वाः समहोरगाः | त्रैलोक्यमासीत् संत्रस्तं ब्रह्मास्त्रे समुदीरिते || १-५६-१५
tat as.htram udyatam dR^iShTvaa devaaH sa agni purogamaaH || 1-56-14 deva R^iShayaH ca saMbhraaMtaa gaMdharvaaH sa mahaa uragaaH | trailokyam aasiit saMtrastam brahmaas.htre samudiirite || 1-56-15
Translation
When Vishvamitra brandished and set up Brahma missile for launching, seeing it all the gods keeping the Fire-god at their vanguard, godly sages, reptiles along with gandharva-s are perplexed, and the triad of worlds itself is perturbed. [1-56-14b, 15]
Audio Recitation
Word by word
b, 15. udyatam tat astram dR^iSTvaa
on seeing uplifted [for launching] that missile
saagnipurogamaaH
with Fire-god, as their vanguard
devaaH
gods
devarSayaH ca
godly sages, also
samahoragaaH gandharvaaH
along with great reptiles, gandharva-s
sambhraantaaH
are perplexed
brahmaastre samudiirite
while being launched Brahma's missile
trailokyam
triad of worlds
santrastam
highly perturbed
[santaptam
highly burnt]
aasiit
became.
Chapter context
Vashishtha nullifies Vishvamitra's missiles
22 verses · Verse 14 of 22
64% through chapter