तस्य बुद्धिः समुत्पन्ना यजेयमिति राघव || १-५७-११ गच्छेयं स्वशरीरेण देवानां परमां गतिम् | वसिष्ठं स समाहूय कथयामास चिन्तितम् || १-५७-१२
vaasiShThaa diirgha tapasaH tapo yatra hi tepire || 1-57-14trishaMkuH sumahaatejaaH shatam parama bhaasvaram |vasiShTha putraan dadR^ishe tapyamaanaan yashasvinaH || 1-57-15
Translation
Oh, Raghava, an idea sprang up in the mind of Trishanku to perform a ritual by which he will go to heaven with his own body. Then he sincerely invited Vashishta and told him what his thinking is. [1-57-11b, 12]
Word by word
raaghava
oh Raghava
svashariireNa
with own body
devaanaam paramaam gatim
of god's, ultimate, course [to heaven]
gacCheyam
I will go
yajeyam
I perform ritual
iti
thus
tasya buddhiH samutpannaa
well cropped up to his mind [idea sprang in the mind of Trishanku]
saH
he [Trishanku]
vasiSTham samaahuuya
well [sincerely] calling [inviting] Vashishta
cintitam kathayaamaasa
started to tell what he thought [by Trishanku].
Chapter context
The legend of Trishanku
17 verses · Verse 11 of 17
53% through chapter