सर्वान् शिष्यान् समाहूय वाक्यमेतदुवाच ह | सर्वानृषिवरान् वत्सा आनयध्वं ममाज्ञया || १-५९-७ सशिष्यान् सुहृदश्चैव सर्त्विजः सुबहुश्रुतान् |
sarvaan shiShyaan samaahuuya vaakyam etat uvaaca ha | sarvaan R^iShi varaan vashiShThaan aanayadhvam mama aaj~nayaa || 1-59-7 sa shiShyaan suhR^idaH caiva sa R^itvijaH subahu shrutaan |
Translation
Vishvamitra calling forth all of his disciples said this sentence, 'oh boys invite all the eminent sages who are well-read in many Veda-s, along with their disciples and friends, and their ritwiks, the conductors of rituals at my order.' [1-59-7, 8a]
Audio Recitation
Word by word
sarvaan shiSyaan samaahuuya
calling forth all disciples
etat vaakyam uvaaca ha
said this sentence, indeed
vatsaa
oh boys
mama aaj~nayaa
by my, order
sashiSyaan suhR^idaH ca eva
with [their] disciples, friends, also thus
sartvijaH
with ritwiks [conductors of rituals]
subahushrutaan
very many heard [well-read pundits in Veda-s]
sarvaan R^iSivaraan
all, eminent sages; and
aanayadhvam
be invited.
Chapter context
Trishanku undertakes Vedic ritual
22 verses · Verse 7 of 22
32% through chapter