कांभोजविषये जातैर्बाह्लीकैश्च हयोत्तमैः | वनायुजैर्नदीजैश्च पूर्णा हरिहयोत्तमैः || १-६-२२
bhadraiH mandraiH mR^igaiH cha eva bhadra mandra mR^igaiH thathaa | bhadra mandraiH bhadra mR^igaiH mR^iga mandraiH cha saa purii || 1-6-25 nitya mattaiH sadaa puurNaa naagaiH achala sannibhaiH |
Translation
That city is full with best horses born in countries like Kaambhoja, Baahlika, Vanaayu, and also in river-bed counties, which are like the horse of Indra namely ucChaishrava. [1-6-22]
Audio Recitation
Word by word
kaambhojaviSaye
in the country Kaambhoja
jaataiH
born \t\t\tin
baahliikaiH
in Baahlika country
hayottamaiH
the best horses
vanaayujaiH
born in Vanaayu
nadiijaiH
born in rivers
cha
also
puurNaa
full with
harihayottamaiH
like Indra's best horse.
Chapter context
Splendour of Ayodhya city described
25 verses · Verse 22 of 25
76% through chapter