कामी वा न कदर्यो वा नृशंसः पुरुषः क्वचित् | द्रष्टुं शक्यमयोध्यायां नाविद्वान्न च नास्तिकः || १-६-८
na amR^iShTa bhojii na adaataa na api ana~NdaniShkadhR^ik.h | na ahastaabharaNo vaa api dR^ishyate na api anaatmavaan || 1-6-11
Translation
None can see a lustful person, or a miser or a cruel one anywhere in that Ayodhya, along with nondescripts or non-believers, for there are no such persons. [1-6-8]
Audio Recitation
Word by word
kaamii vaa
lustful one, either
na kadaryaH vaa
none, \t\t\tmiserly one, either
nR^ishamsaH
cruel one
puruSaH
person
avidvaan cha
none, unscholarly, also [nondescripts]
naastikaH
non-believers
kvachit
anywhere
ayodhyaayaam
in Ayodhya
draSTum na shakyam
not possible to see.
Chapter context
Splendour of Ayodhya city described
25 verses · Verse 8 of 25
20% through chapter