स्वर्गोऽस्तु सशरीरस्य त्रिशंकोरस्य शाश्वतः | नक्षत्राणि च सर्वाणि मामकानि ध्रुवाण्यथ || १-६०-२८ यावल्लोका धरिष्यन्ति तिष्ठन्त्येतानि सर्वशः | यत्कृतानि सुराः सर्वे तदनुज्ञातुमर्हथ || १-६०-२९
tato devaa mahaatmaano R^iShayaH ca tapo dhanaaH | jagmuH yathaa aagatam sarve yaj~nasya ante narottama || 1-60-34
Translation
'Let there be eternal heaven to Trishanku with his mortal body. Next, as along as the worlds remain, let all of these stars and galaxies I have created also remain eternally in their places as my creation. It will be apt of you all gods to accede to this.' So said Vishvamitra to gods. [1-60-28, 29]
Audio Recitation
Word by word
asya trishankoH
his, to Trishanku
sashariirasya
along with mortal body
shaashvataH svargaH astu
let it be heaven eternally - let him be in heaven
atha
next
yat [mat] kR^itaani
what [by me,] created [creation]
etaani sarvaaNi
these, all
nakSatraaNi
stars - galaxies
maamakaani sarvashaH
as my [creation,] everywhere - in their places - they shall be there as long as
lokaaH yaavat dhariSyanti
= worlds, as long as, bears [lasts]; till then
dhruvaaNi tiSThanti
firmly, let them be there
suraaH sarve tat anuj~naatum arhatha
all gods, that, apt of you to accede.
Chapter context
Trishanku's ascension to heaven
28 verses · Verse 28 of 28
86% through chapter