Verse 17·VR 1.64.17

बभूवास्य मनश्चिंता तपोऽपहरणे कृते | नैव क्रोधं गमिष्यामि न च वक्ष्ये कथंचन || १-६४-१७

athavaa na ucChaasiShyaami saMvatsra shataani api | aham hi shoShayiShyaami aatmaanam vijitendriyaH || 1-64-18

Translation

His conscience became sentimental owing to the divesture of his ascetical merit, and he soliloquised, 'I shall not succumb to wrath in anyway, nor I put my presentiment into words.' [1-64-17]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tapaH apaharaNe kR^ite

divesture of ascetical merit

asya manaH cintaa babhuuva

his conscience became sentimental

krodham na eva gamiSyaami

I do not go into [a fit of raze] wrath

kathamcana

in anyway

na ca vakShye

not, also, talk - put into words.

Chapter context

64

Legend of Vishvamitra (contd.)

19 verses · Verse 17 of 19

84% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 16

Next

Verse 18

Bala Kanda — All Chapters