मा भैषि रंभे भद्रं ते कुरुष्व मम शासनम् || १-६४-५ कोकिलो हृदयग्राही माधवे रुचिरद्रुमे | अहं कंदर्पसहितः स्थास्यामि तव पार्श्वतः || १-६४-६
maa bhaiShii raMbhe bhadram te kuruShva mama shaasanam || 1-64-5 kokilo hR^idaya graahii maadhave rucira drume | aham kaMdarpa sahitaH sthaasyaami tava paarshvataH || 1-64-6
Translation
You need not be fearful, Rambha, carry out my command, safe betides you, I on becoming a heart-stealing black-songbird will be at your side along with Love-god in the pleasing trees of springtime. [1-64-5b, 6]
Audio Recitation
Word by word
b, 6. rambhe
oh Rambha
maa bhaiSi
you need not, be fearful
te bhadram
you, will be safe
mama shaasanam kuruSva
you carryout my command
aham
I
ruciradrume maadhave
which has pleasing trees, in springtime
hR^idayagraahii kokilaH
heart stealer, black-songbird
[bhuutvaa
on becoming]
kandarpasahitaH
along with Love-god
tava paarshvataH
at your, side
sthaasyaami
I will stay.
Chapter context
Legend of Vishvamitra (contd.)
19 verses · Verse 5 of 19
26% through chapter