Verse 19·VR 1.7.19

मंत्रसंवरणे शक्ताः शक्ताः सूक्ष्मासु बुद्धिषु | नीतिशास्त्रविशेषज्ञाः सततं प्रियवादिनः || १-७-१९

avekShamaaNaH caareNa prajaa dharmeNa rakshayan | prajaanaam paalanam kurvan adharmam parivarjayan || 1-7-21 vishrutaH trishhu lokeshhu vadaanyaH satya saMgaraH | sa tatra purushhavyaaghraH shashaasa pR^ithviim imaam || 1-7-22

Translation

They are capable to keep up the confidentialities of strategies, and also capable to apply their mind even in micro-affairs, and they know moral science comprehensively, and above all, they are gentle articulators. [1-7-19]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mantrasamvaraNe shaktaaH

capable\tto keep confidentiality of strategies

shaktaaH

capable of

suukShmaasu

micro-affairs

buddhiSu

applying mind

niitishaastravisheShaj~naaH

comprehensively known moral \t\t\tscience

satatam priyavaadinaH

always, gentle \t\t\tarticulators.

Chapter context

7

Estimable nature of King Dasharatha's ministers

21 verses · Verse 19 of 21

81% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 20

Bala Kanda — All Chapters