Verse 23·VR 1.7.23

नाध्यगच्छद्विशिष्टं वा तुल्यं वा शत्रुमात्मनः | मित्रवान्नतसामन्तः प्रतापहतकण्टकः | स शशास जगद्राजा दिवं देवपतिर्यथा || १-७-२३

Translation

Emperor Dasharatha has not encountered either a superior or an equal in his kingship, and to him there are many friends, subdued are his provincial kings and eliminated is thorniness by his own valour. He thus ruled the world like Indra would in Heaven. [1-7-23]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mitravaan

one who has many friends

natasaamantaH

subdued \t\t\tprovincial kings

prataapahatakanTakaH

eliminated thorniness by valour

aatmanaH

to himsef

vishiSTam vaa

a superior one, either

tulyam vaa

equal one, or

shatrum

an enemy

na adhyagacChat

not encountered

divam devapatiH yathaa

in Heaven, like Indra

saH shashaasa jagat

he, ruled, the world.

Chapter context

7

Estimable nature of King Dasharatha's ministers

21 verses · Verse 23 of 21

95% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 24

Bala Kanda — All Chapters