Verse 8·VR 1.7.8

क्रोधात्कामार्थहेतोर्वा न ब्रूयुरनृतं वचः || १-७-८ तेषामविदितं किंचित्स्वेषु नास्ति परेषु वा | क्रियमाणं कृतं वापि चारेणापि चिकीर्षितम् || १-७-९

kushalaa vyvahaareshhu sauhR^ideshhu pariikshitaaH | praapta kaalam yathaa daNDam dhaarayeyuH suteShu api || 1-7-10

Translation

They never speak untruthful words in anger or in greed or for monetary reasons either. There is nothing unknown to them, even a little, in their own country or in the others either, or about everything that is happening or has happened, or that is going to happen, for they know them through agents. [1-7-8b, 9]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 9. krodhaat kaamaarthahetoH vaa

in anger, in greed, for monetary \t\t\treason, either

anR^itam

untruthful

vachaH

words

na bruuyuH

never, they speak

teShaam

to them

aviditam

unknown

kimchit

a little

sveSu

in their own [country]

naasti

not there

pareSu vaa

in other [countries,] either

kriyamaaNam

that is happening

kR^ritam

already happened

vaa api

either, that too

chaareNa

through agents

chikiirSitam

that is going to be undertaken [by others, is not there].

Chapter context

7

Estimable nature of King Dasharatha's ministers

21 verses · Verse 8 of 21

33% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 10

Bala Kanda — All Chapters