Verse 35·VR 1.70.35

तव कुक्षौ महाभागे सुपुत्रः सुमहाबलः || १-७०-३४ महावीर्यो महातेजा अचिरात् संजनिष्यति | गरेण सहितः श्रीमान् मा शुचः कमलेक्षणे || १-७०-३५

bhagiirathaat kakutsthaH ca kakutsthasya raghuH tathaa | raghoH tu putraH tejasvii pravR^iddhaH puruShaadakaH || 1-70-39 kalmaaShapaado hi abhavat tasmaat jaataH tu sha~NkhaNaH |

Translation

'Oh, highly fortunate lady, a very good son and a very mighty son is there in your womb. Soon you will give birth to a highly vigorous, highly refulgent son and that illustrious one will take birth with toxicity, but there is no need to worry...' So said Sage Cyavana to the queen of Asita who received the poison. [1-70-35]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 35. mahaabhaage

oh, highly fortunate lady

tava kukShau

in your, stomach [womb]

sumahaabalaH

very highly mighty one

mahaaviiryaH mahaatejaaH

highly vigorous, highly refulgent one

suputraH

a righteous son - is there

shriimaan

that illustrious one

gareNa sahitaH

along with toxin

aciraat samjaniSyati

soon, he takes birth

kamalekShaNe

oh, lotus-petal eyed one

maa shucaH

need not, worry.

Chapter context

70

Ikshvaku's lineage detailed

38 verses · Verse 35 of 38

79% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 33

Next

Verse 36

Bala Kanda — All Chapters