तमहं द्रष्टुमिच्छामि यज्ञगोप्ता स मे मतः | प्रीतिं सोऽपि महातेजा इमां भोक्ता मया सह || १-७०-४
evam ukto tu vacane shataanaMdasya saMnidhau | aagataaH kecid avyagraa janakaH taan samaadishat || 1-70-5
Translation
"And I wish to see him, as he is the nominated benefactor of this Vedic-ritual of mine, and he too shall become a rejoicer in partaking the joyousness of this marriage... " So said Janaka to Shataananda. [1-70-4]
Audio Recitation
Word by word
aham tam draSTum icChaami
I wish to see him
saH me yaj~nagoptaa mataH
he is agreed to be my, Vedic-ritual's protector- benefactor - he is nominated as supplier of all paraphernalia to the ritual
mahaatejaaH saH api
he is highly brilliant one, even
mayaa saha imaam priitim bhoktaa
will be rejoicer of joyousness of this [marriage] along with me.
Chapter context
Ikshvaku's lineage detailed
38 verses · Verse 4 of 38
8% through chapter