यथा दशरथस्येयं तथाऽयोध्या पुरी मम | प्रभुत्वे नास्ति सन्देहो यथार्हं कर्तुमर्हथ || १-७२-१६
yathaa dasharathasya iyam tathaa ayodhyaa purii mama | prabhutve na asti sandeho yathaa arham kartum arhathaH || 1-72-16
Translation
"As to how this city Mithila appertains to Dasharatha, in the same way city of Ayodhya is mine... and there shall be no hesitancy for you two sages in governance on these three kingdoms, thus it will be apt of you to make the marriages happen as aptly as you can..." So said Janaka to the sages. [1-72-16]
Audio Recitation
Word by word
iyam
this [city Mithila]
dasharathasya
Dasharatha's
yathaa
as to how it [belongs to]
ayodhyaa purii mama tathaa
Ayodhya, city, to me, likewise [Ayodhya belongs to me]
prabhutve sandehaH na asti
in governance, doubt is not there [no need for hesitancy]
yathaarham kartum arhatha
as per, aptness, apt of you to make happen.
Chapter context
Marriage alliance for Bharata and Shatrughna
24 verses · Verse 16 of 24
67% through chapter