देवैस्तदा समागम्य सर्षिसन्घैः सचारणैः || १-७५-१८ याचितौ प्रशमं तत्र जग्मतुस्तौ सुरोत्तमौ |
jR^imbhitam tat dhanuH dR^iShTvaa shaivam viShNu paraakramaiH || 1-75-19 adhikam menire viShNum devaaH sa R^iShi gaNaaH tadaa |
Translation
Then gods along with the assemblages of sages and celestial carana-s have come together and appealed to those two for appeasement in the matter of wielding authority, and then those two superior gods, Shiva and Vishnu, went into a state of amity... [1-75-18b, 19a]
Audio Recitation
Word by word
b, 19b. tadaa
then
saRSisanghaiH sacaaraNaiH
with sages' assemblages, with carana-s
devaiH
by gods
tatra
there [in that matter of wielding authority]
samaagamya
coming together
yaacitau
both Shiva and Vishnu - are appealed
tau
those two [Shiva, Vishnu]
surottamau
superior among gods
prashamam
appeasement; = jagmatuH = went into [state of amity.]
Chapter context
Legends of Shiva's and Vishnu's bows
25 verses · Verse 18 of 25
68% through chapter