तदद्भुतमचिंत्यं च भेदनं धनुषस्तथा | तच्छ्रुत्वाहमनुप्राप्तो धनुर्गृह्यापरं शुभम् || १-७५-२
tat adbhutam aciMtyam ca bhedanam dhanuShaH tathaa | tat shrutvaa aham anupraapto dhanur gR^ihya aparam shubham || 1-75-2
Translation
That way, smashing of that particular bow of Shiva is wondrous and even unimaginable... on hearing that alone I happened upon you, bringing another outranking bow... [1-75-2]
Audio Recitation
Word by word
tathaa
that way
dhanuSaH tat bhedanam
that smashing of bow
adbhutam
wondrous
acintyam ca
unimaginable, even
tat shrutvaa
that [news,] on hearing
aham
I have
aparam shubham dhanuH gR^ihya
on taking another transcending [outranking] bow
anupraaptaH
I happened on [you.]
Chapter context
Legends of Shiva's and Vishnu's bows
25 verses · Verse 2 of 25
8% through chapter