ऋचीकस्तु महातेजाः पुत्रस्याप्रतिकर्मणः || १-७५-२२ पितुर्मम ददौ दिव्यं जमदग्नेर्महात्मनः |
nyasta shastre pitari me tapo bala samanvite || 1-75-23 arjuno vidadhe mR^ityum praakR^itaam buddhim aasthitaH |
Translation
That great-resplendent Sage Riciika on his part has handed over this divine bow to his son with unmatchable deeds of religious merit, who is my father Sage Jamadagni... [1-75-22b, 23a]
Audio Recitation
Word by word
b-23a. mahaatejaaH R^iciikaH tu
great resplendent, Riciika, on his part
putrasya
to his son
apratikarmaNaH
of unmatchable deeds
mahaatmanaH
to great souled one
mama pituH jamadagneH
to my, father, Jamadagni
divyam
[this] divine [bow]
dadau
handed over.
Chapter context
Legends of Shiva's and Vishnu's bows
25 verses · Verse 22 of 25
84% through chapter