Verse 22·VR 1.75.22

ऋचीकस्तु महातेजाः पुत्रस्याप्रतिकर्मणः || १-७५-२२ पितुर्मम ददौ दिव्यं जमदग्नेर्महात्मनः |

nyasta shastre pitari me tapo bala samanvite || 1-75-23 arjuno vidadhe mR^ityum praakR^itaam buddhim aasthitaH |

Translation

That great-resplendent Sage Riciika on his part has handed over this divine bow to his son with unmatchable deeds of religious merit, who is my father Sage Jamadagni... [1-75-22b, 23a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b-23a. mahaatejaaH R^iciikaH tu

great resplendent, Riciika, on his part

putrasya

to his son

apratikarmaNaH

of unmatchable deeds

mahaatmanaH

to great souled one

mama pituH jamadagneH

to my, father, Jamadagni

divyam

[this] divine [bow]

dadau

handed over.

Chapter context

75

Legends of Shiva's and Vishnu's bows

25 verses · Verse 22 of 25

84% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Bala Kanda — All Chapters