Verse 23·VR 1.75.23

न्यस्तशस्त्रे पितरि मे तपोबलसमन्विते || १-७५-२३ अर्जुनो विदधे मृत्युं प्राकृतां बुद्धिमास्थितः |

vadham apratiruupam tu pituH shrutvaa su daaruNam | kShatram utsaadayan roShaat jaatam jaatam anekashaH || 1-75-24 pR^ithiviim ca akhilaam praapya kaashyapaaya mahaatmane | yaj~nasya ante tadaa raama dakShiNaam puNya karmaNe || 1-75-25 dattvaa mahendra nilayaH tapo bala samanvitaH |

Translation

Adhering to a barbarous mentality Kaartaviirya Arjuna put my father to death, when the ascetically powerful father of mine has isolated himself from arsenal... [1-75-23b, 24a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 24a. tapobalasamanvite

[though] having ascesis power

me pitari

my, father

nyastashastre

one who has castaway weapon [isolated from arsenal - astrasanyaas]

arjunaH

Arjuna, or, Kaartaviirya Arjuna [not to be confounded with Arjuna of Maha Bharata]

praakR^itaam buddhim aasthitaH

adhering to primitive [barbarous] mentality

mR^ityum vidadhe

death imposed [subjected to.]

Chapter context

75

Legends of Shiva's and Vishnu's bows

25 verses · Verse 23 of 25

88% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Bala Kanda — All Chapters