Verse 4·VR 1.75.4

तदहं ते बलं दृष्ट्वा धनुषोऽस्य प्रपूरणे | द्वंद्वयुद्धं प्रदास्यामि वीर्यश्लाघ्यमहं तव || १-७५-४

tat aham te balam dR^iShTvaa dhanuSho api asya puuraNe | dvaMdva yuddham pradaasyaami viirya shlaaghyam aham tava || 1-75-4

Translation

"Thereby, on examining your strength in your taking aim with this bow, and should you be deservedly valorous, I will give you a combative duel..." So said Parashu Rama to Dasharatha Rama. [1-75-4]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tat

thereby

aham

I will

asya dhanuSaH prapuuraNe

with taking aim of this bow

te balam dR^iSTvaa

on seeing [on examining] your strength

viiryashlaaghyam

[if your] valour is deserving

aham tava

I will, to you

dvandvayuddham pradaasyaami

I give combative duel.

Chapter context

75

Legends of Shiva's and Vishnu's bows

25 verses · Verse 4 of 25

16% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 5

Bala Kanda — All Chapters