लोकास्त्वप्रतिमा राम निर्जितास्तपसा मया | जहि तान् शरमुख्येन मा भूत् कालस्य पर्ययः || १-७६-१६
akshayyam madhu hantaaram jaanaami tvaam sureshvaram | dhanuSho asya paraamarshaat svasti te astu paraMtapa || 1-76-17
Translation
But I triumphed over matchless realms of heavens with my ascesis, oh, Rama, you may hash them up with that irreversible arrow... let there be no time-lag... [1-76-16]
Audio Recitation
Word by word
raama
oh Rama
mayaa apratimaaH lokaaH
by me, matchless, realms [of heaven]
tapasaa nirjitaaH
triumphed over by ascesis
taan sharamukhyena jahi
them, you hash up with important [irreversible one] arrow
kaalasya paryayaH maa bhuut
let no time's lag be there.
Chapter context
Parashu Rama's pride is humbled
23 verses · Verse 16 of 23
65% through chapter