एते सुरगणाः सर्वे निरीक्षन्ते समागताः | त्वामप्रतिमकर्माणमप्रतिद्वन्द्वमाहवे || १-७६-१८
na ca iyam tava kaakutstha vriiDaa bhavitum ar.hhati | tvayaa trailokya naathena yat aham vimukhii kR^itaH || 1-76-19
Translation
All of these gods who have come collectively are beholding you and your next move, for you are an unequalled one in your achievements and to whom there is no counter-dueller in conflicts... [1-76-18]
Audio Recitation
Word by word
samaagataaH
collectively came
ete sarve suragaNaaH
these, all, assemblages of gods
apratimakarmaaNam
one having unequalled achievements
apratidvandvam aahave
no counter dueller, in conflicts
tvaam
you
niriikSante
they are beholding.
Chapter context
Parashu Rama's pride is humbled
23 verses · Verse 18 of 23
74% through chapter