इमां वा त्वद्गतिं राम तपोबलसमार्जितान् | लोकानप्रतिमान्वापि हनिष्यामि यदिच्छसि || १-७६-७
imaam vaa tvat gatim raama tapo bala samaarjitaan | lokaan apratimaan vaa api haniShyaami yat icChasi || 1-76-7
Translation
Oh Bhaargava Rama, either this motility of yours at the speed of your mind, or even those unparalleled realms of heavens which you have earned by the power of your ascesis, I will eliminate whichever you wish... [1-76-7]
Audio Recitation
Word by word
raama
oh Bhaargava Rama
imaam
this
tvat gatim vaa
either, your, motility [at the speed of mind, cf., verse 15]
tapobalasamaarjitaan
earned by power of ascesis
apratimaan lokaan
unparalleled, worlds [realms of heavens]
vaa api
or, even
haniSyaami
I wish to eliminate
yat icChasi
whichever, you wish.
Chapter context
Parashu Rama's pride is humbled
23 verses · Verse 7 of 23
30% through chapter