ततः सीतां महाभागामूर्मिलां च यशस्विनीम् || १-७७-११ कुशध्वजसुते चोभे जगृहुर्नृपयोषितः |
kR^ita daaraaH kR^ita astraaH ca sa dhanaaH sa suhR^it janaaH || 1-77-14 shushruuShamaaNaaH pitaram vartayanti nararShabhaaH |
Translation
Then the womenfolk of the king welcomed the highly propitious Seetha and the highly fortunate Urmila too, along with both the daughters of Kushadhvaja, namely Maandavi and Shrutakiirti, with pageantry and festivity. [1-77-11b, 12a]
Audio Recitation
Word by word
b-12a. tataH
then
nR^ipayoSitaH
wives [womenfolk] of king
mahaabhaagaam siitaam
highly propitious, Seetha
yashasviniim uurmilaam ca
highly fortunate, Urmila, also
ubhe sute ca Kushadhvaja
both daughters of Kushadhvaja, also
jagR^ihuH
received [welcomed.]
Chapter context
Happy days after the marriages
24 verses · Verse 11 of 24
33% through chapter