Verse 28·VR 4.28.28
प्रहर्षिताः केतक पुष्प गन्धम् आघ्राय मत्ता वन निर्झरेषु | प्रपात शब्द आकुलिता गजेन्द्राः सार्धम् मयूरैः स मदा नदन्ति || ३-२८-२८
praharShitaaH ketaka puShpa gandhamaaghraaya mattaa vana nir.hjhareShu |prapaata shabda aakulitaa gajendraaH saardham mayuuraiH sa madaa nadanti || 3-28-28
Translation
"On whiffing the fragrance of new Ketaka flowers the lordly elephants are highly joyous and became excited, but they are baffled at the sounds made by the fall of water in the streamlets of forest, and those best ruttish elephants are blaring along with screaming peacocks. [3-28-28]
←→navigate verses
Chapter context
28
Eulogy on Rainy Season
66 verses · Verse 28 of 66
42% through chapter