Verse 42·VR 4.67.42
संहृष्टः रोमहर्षः च शेले तस्मिन् महाबलः | सम्पत्य स महातेजाः ववृधे सर्पराट् यथा || ४-६७-४२
niHshvasadbhistadaataitubhujagairardhaniHsR^itaiH | sapataakaivaabhaatisatadaadharaNiidharaH || - yadvaa - niHshvasadbhiH tadaa taiH tu bhujagaiH ardha niHsR^itaiH | sa pataaka iva aabhaati sa tadaa dharaNii dharaH || 4-67-47
Translation
He who is equal in valour to the Paradisiacal Mahendra, that highly energetic and grand monkey Hanuma ambled on loftiest and towery crags of such a mountain. [4-67-42]
←→navigate verses
Chapter context
67
Hanuma Asserts his Capabilities to Leap the Ocean
44 verses · Verse 42 of 44
86% through chapter