पीनौ समसुजात अंसौ सम्गतौ बल सम्युतौ | सुलक्षण नख अन्गुष्ठौ स्वन्गुली तल लक्षितौ || ५-१०-१७
samhatau parigha aakaarau vrttau kari kara upamau |vikShiptau shayane shubhre panca shiirShaav iva uragau || 5-10-18
Translation
These arms of Ravana were corpulent with well grown and equal strong shoulders proportionate to body, with knees and thumbs of good characteristics, with good fingers and palms.
Word by word
piinau
(these arms of Ravana were) corpulent
samasujaataamsau
with well grown and equal shoulders
samgatau
proportionate to body
balasamyutau
with strength
sulakshaNanakhaaN^gushhThau
with knees and thumbs of good characteristic
svaN^guliitalalaskhsitau
with good fingers and palms.
Chapter context
Hanuma Enters Ravana's House
45 verses · Verse 17 of 45
36% through chapter