Verse 17·VR 5.19.17

पतिशोकातुरां शुष्कां नदीं विस्रावितामिव | परया मृजया हीनाम् कृष्णपक्षनिशामिव || ५-१९-१७

sukumaariim sujaataaN^giiM ratna garbhagR^ihochitaam |tapyamaanaamivoShNena mR^iNaaliimachiroddhR^itaam || 5-19-18

Translation

Grieved for husband, Seetha was like a river which has dried uo with water caused to flow out lacking best washing, was like a new moon night.

navigate verses

Word by word

patishokaaturaam

Grieved for husband

nadiimiva

(Seetha was) like a river

shushhkaam

dried up

visraavitaam

(with water) caused to flow out

hiinaam

lacking

parayaa mR^ijayaa

best washing

kR^ishhNa paksha nishaamiva

like a new moon night.

Chapter context

19

Seetha in Ashoka Garden

22 verses · Verse 17 of 22

73% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 16

Next

Verse 18

Sundara Kanda — All Chapters